Sopimusten ja käytäntöjen käännetyt versiot tarjotaan vain ja ainoastaan käyttäjien tiedoksi ja englanninkielisten versioiden ymmärtämiseksi. Juridisten sopimusten ja käytäntöjen käännösten tarjoamisen tarkoitus ei ole luoda lainvoimaista sopimusta tai korvata englanninkielisten sopimusten juridista sitovuutta. Mahdollisissa erimielisyyksissä tai ristiriitatilanteissa juridisten sopimusten ja käytäntöjen englanninkieliset versiot määrittävät palveluntarjoajan ja tilaajan suhteen ja ne ovat etusijalla muille kielille käännettyihin ehtoihin nähden.
GoDaddy – tasa-arvoisen palkkauksen julkilausuma
GoDaddy on yhtäläisen työpaikan tarjoaja. Se ei syrji ketään hakijaa tai työntekijää iän, kansallisuuden, ihonvärin, etnisyyden, syntyperän, kansalaisuuden, uskonnon, vakaumuksen, sukupuolen, seksuaalisen suuntautuneisuuden, sosiaalisen sukupuolen, sukupuoli-identiteetin, sukupuolen ilmaisun (koskee myös henkilöitä, joiden transitio on meneillään tai päättynyt tai joiden transition voidaan kokea olevan meneillään), aviosäädyn, parisuhteen, fyysisen tai henkisen vammaisuuden, terveydentilan, raskauden, lapsen saamisen, geneettisten tietojen (koskee myös perheen lääketieteellisiä tietoja), asepalveluksen, veteraanistatuksen tai minkä tahansa muun millä tahansa lainkäyttöalueella voimassa olevan lain suojaaman seikan perusteella.
Nämä suojaukset koskevat kaikkia johdon käytäntöjä ja päätöksiä, mukaan lukien rekrytointia ja palkkausta, arviointijärjestelmiä, ylennyksiä, koulutusta ja urakehitysohjelmia. Näiden velvoitteiden mukaisesti GoDaddy tarjoaa myös kohtuullisia myönnytyksiä työntekijöille ja hakijoille, joilla on jokin vamma tai joilla on vilpitön uskonnollinen vakaumus ja siihen liittyviä tapoja ja noudattamisvelvoitteita.
Jos haluat ilmoittaa hakemus-, rekrytointi- tai palkkausprosessiin liittyvistä huolenaiheista, voit lähettää ne osoitteeseen HR@godaddy.com.
Sopimusten ja käytäntöjen käännetyt versiot tarjotaan vain ja ainoastaan käyttäjien tiedoksi ja englanninkielisten versioiden ymmärtämiseksi. Juridisten sopimusten ja käytäntöjen käännösten tarjoamisen tarkoitus ei ole luoda lainvoimaista sopimusta tai korvata englanninkielisten sopimusten juridista sitovuutta. Mahdollisissa erimielisyyksissä tai ristiriitatilanteissa juridisten sopimusten ja käytäntöjen englanninkieliset versiot määrittävät palveluntarjoajan ja tilaajan suhteen ja ne ovat etusijalla muille kielille käännettyihin ehtoihin nähden.